Keine exakte Übersetzung gefunden für إنشاء سوق مشتركة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إنشاء سوق مشتركة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 21/32-E Establecimiento de un Mercado Común Islámico
    بشأن إنشاء السوق الإسلامية المشتركة
  • Tratado Constitutivo del Mercado Común del África Oriental y Meridional (Kampala, 5 de noviembre de 1993).
    معاهدة إنشاء السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية (كمبالا، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1993).
  • Debemos acelerar el proceso de creación de un mercado común en Asia central con el fin de asegurar la utilización racional y eficaz de nuestro enorme potencial y de nuestros abundantes recursos.
    ويجب أن نسارع بعملية إنشاء سوق مشتركة في آسيا الوسطى، من أجل ضمان الاستخدام الرشيد والفعال لإمكاناتنا الكبيرة ومواردنا الغنية.
  • Por tanto, la ALADI es quien debe desarrollar actividades para promover los esfuerzos de integración económica regional que tiendan naturalmente a la creación de un espacio económico común.
    ولذلك فإن الرابطة هي الهيئة التي يتعين عليها تحديد الأنشطة الرامية إلى تعزيز جهود التكامل الإقليمي التي تتجه بطبيعتها إلى إنشاء سوق مشتركة.
  • Esperamos con interés que el Afganistán aumente su participación en el proceso de establecimiento de un mercado común regional.
    ونحن نتطلع إلى زيادة مشاركة أفغانستان في العملية التي تستهدف إنشاء سوق إقليمية مشتركة.
  • - Crear entre los Estados miembros un mercado común basado en la libre circulación de las personas, los bienes, los servicios y los capitales, el derecho de establecimiento de las personas que realizan actividades independientes o asalariadas, y un arancel exterior y una política comercial comunes;
    - إنشاء سوق مشتركة بين الدول الأعضاء على أساس حرية حركة الأشخاص والممتلكات والخدمات ورؤوس الأموال وأيضا حق الإقامة للأشخاص الذين يزاولون نشاطا مستقلا أو بأجر، وكذلك على أساس تعريفة خارجية مشتركة وسياسة تجارية مشتركة؛
  • La Asociación Latinoamericana de Integración es una organización internacional de carácter intergubernamental, que tiene como objetivo promover el desarrollo económico y social de los doce países que la integran y, como fin último, la creación de un mercado común latinoamericano, y cuyo actual Secretario General es Didier Opertti Badán.
    ورابطة أمريكا اللاتينية للتكامل هي منظمة دولية ذات طابع حكومي دولي، تستهدف النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الإثني عشر التي تضمها، وتحقيق الهدف النهائي المتمثل في إنشاء سوق مشتركة لأمريكا اللاتينية. وأمينها العام الحالي هو ديدييه أوبرتي بادان.
  • A nuestro juicio la comunidad internacional, incluidas las Naciones Unidas, debería prestar seria atención a la cuestión de la creación de un mercado común que pueda garantizar el uso racional y eficaz del gran potencial y recursos de la región.
    ونرى أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة، أن يولي اهتماما جادا لمسألة إنشاء سوق مشتركة لوسط آسيا، تكون قادرة على ضمان الاستخدام الرشيد والفعال للإمكانيات والموارد الغنية للمنطقة.
  • Considerando que el establecimiento de un Mercado Común Islámico u otra forma de integración económica no irá en contra de las obligaciones internacionales que hayan contraído o puedan contraer los Estados miembros,
    وإذ يأخذ بعين الاعتبار أن إنشاء السوق الإسلامية المشتركة أو أي محفل آخر للاندماج الاقتصادي لن يتعارض مع الالتزامات الدولية المالية أو الممكنة للدول الأعضاء،
  • Teniendo en cuenta que el establecimiento de un Mercado Común Islámico es un proceso de larga duración que requiere amplios estudios y los correspondientes acuerdos de aplicación y seguimiento,
    وإذ يأخذ في الحسبان أن إنشاء سوق إسلامية مشتركة عملية تستغرق وقتا طويلا، ويتطلب دراسات شاملة، وتستلزم - في الوقت ذاته - ترتيبات تتعلق بوضعها موضع التنفيذ والمتابعة،